
→ argorok: 用語轉換全選取代吧== 考拉->無尾熊 06/12 14:57
推 fairymomo: 好好笑 :D 06/12 14:57
推 anpinjou: 想一下無尾熊都不行嗎 06/12 14:57
推 svool: 考拉 好笑喔庫洛 06/12 14:58
推 windowsill: 好的 拉古納等於無尾熊古納 懂了 06/12 14:58
推 zxcv820421: 無尾熊古那 06/12 14:58
推 d6102003: = = 06/12 14:59
推 lsd25968: 中國拼音真的很容易錯 他們選字很頻繁== 06/12 14:59
推 as3366700: 不對 這應該是簡轉繁轉錯了 簡體應該是思考拉古那 06/12 14:59
推 SakeruMT: 果然鳴式開始低語,光怪陸離的事情正在發生了(X 06/12 14:59
推 serding: 考拉 06/12 15:00
→ laptic: 圖中最後一句話... 不要有非分之想 (?) 06/12 15:00
→ as3366700: 然後轉成簡體 思"考拉"古那的考拉被轉成無尾熊== 06/12 15:00
推 Bewho: 不是吧,這應該是簡轉繁的自動轉換詞沒挑出來的問題,思「 06/12 15:00
→ Bewho: 考拉」古那,被自動轉換成思無尾熊熊古那 06/12 15:00
推 murderer2013: 笑死 06/12 15:00
推 llabswollag: 考拉XD 06/12 15:00
推 vanler: 無尾熊小卡提 06/12 15:01
推 shucole: 沒毛病啊 考拉=無尾熊 06/12 15:01
→ Echobee: 喔 原來是考拉 06/12 15:01
推 tn1983: 思考拉古那 考拉被轉成無尾熊吧www 06/12 15:01
推 koy784512: 考拉 無尾熊 06/12 15:02
推 tomrun168: 應該是簡轉繁的問題 思考拉古那變成思無尾熊古那 06/12 15:02
推 civiC8763: koa 06/12 15:03
推 lcw33242976: 我猜是在想晚餐要吃青枝月桂沙拉? 06/12 15:03
→ lcw33242976: 還是青枝月桂沙拉? 還是青枝月桂沙拉? 06/12 15:03
推 ciobe: 在想晚餐要吃啥而已 06/12 15:04
推 lovez04wj06: 笑了 06/12 15:04
推 rabbithouse: 更可愛了== 06/12 15:05
推 ArminArlart: 這很鳴式,開始塞一些無尾熊在腦裡 06/12 15:06
推 sealwow: 思考拉古納直接變成思無尾熊古納,突然覺得有點好笑 06/12 15:06
→ sealwow: 小卡提妳到底想了什麼東西 06/12 15:06
→ sealwow: 這算是賣萌的一種嗎w 06/12 15:06
推 Fate1095: 思無尾熊那 06/12 15:07
推 swatch790513: 考拉笑死 06/12 15:09
推 weiyilan: 考拉 06/12 15:09
推 Lesterz: 笑死 06/12 15:12
推 bheegrl: 真正的答案,或許只有詢問本人才能知曉了。 06/12 15:15
推 RiceLover: 抓到 卡提是熊寶 06/12 15:16
推 jiko5566: 笑死 06/12 15:18
推 hoe1101: 幽默的船長一改版又墜機了 06/12 15:20
推 jokerjuju: 考拉笑死 06/12 15:24
→ starsheep013: 考拉會被轉成無尾熊喔== 06/12 15:39
推 JUSTMYSUN: 笑死ww 06/12 15:41
推 a285adg: 結論:卡提是一種無尾熊 06/12 15:41
推 pulululu: 思無尾熊 超好笑 06/12 15:47
推 owen91: 不過小卡提 思考無尾熊 的可能性比較高 06/12 15:48
推 marktak: 思koala 06/12 15:49
推 leo255112: 笑死 06/12 15:52
推 kamisanma: 聖女考拉 06/12 15:53