🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
如題 海綿寶寶的台配就是順順的配,沒什麼更改英文原意 跟辛普森那種二創完全不一樣 但就是配的很神,而且翻譯的每一句台詞也都很有梗 海綿寶寶的台配怎麼這麼厲害? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.11.58 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1682696755.A.C87.html
arlaw: 劉傑 04/28 23:46
chadmu: 你先去問神奇海螺 04/28 23:47
idiotxi: 魏伯勤、曹冀魯、符爽、李香生都是很厲害的資深配音員 04/28 23:48
nowingboy: 確實翻譯真的有梗 而且配音也強 04/28 23:49
ashkaze: https://i.imgur.com/ezvlylA.jpg 04/28 23:49
CATALYST0001: 魯蛋叔叔就是頂 04/28 23:49
Xpwa563704ju: 把台灣配音員操到過勞就行了 04/28 23:49
Xpwa563704ju: 技術一定起來 04/28 23:49
marunaru: 我怎麼知道,去問我媽啊 04/28 23:51
qazxswptt: 那批配音翻譯都是神啊 個人覺得在符合原配下還登峰造極 04/28 23:57
zuihao: 那個笑聲太強 04/28 23:57
peloma12: 各國的派大星聽來聽去還是符爽老師配的最有味 04/28 23:59
nahsnib: 海綿寶寶的聲線跟網球王子的切原一樣,害我一直想笑 04/29 00:01
welynn: 我覺得中配比原音還讚 04/29 00:01
HsuGun: 派大星,這個直接電死 04/29 00:02
HAHAcomet: 一樓 劉傑有配這部? 04/29 00:02
jerry6: 在地化 有用心 04/29 00:04
tf010714: 派大星超神 反而日配我覺得不行 04/29 00:05
webberfun: 用心 04/29 00:05
twic: 真的蠻神的 台灣配音好像這種搞笑角色都配超好 04/29 00:09
frostdumplng: 派耶 04/29 00:11
willywasd: 台配一堆都超神啊 04/29 00:11
aram9527: 海綿中配真的超強 聽到不是中配的還會不適應 04/29 00:15
jeffbear79: 以前的台配一堆大神 04/29 00:17
jack34031: 珍珍跟珊迪原來是同一個配音員 04/29 00:18
idiotxi: 劉傑沒配 04/29 00:24
kimono1022: 神爆 04/29 00:24
ginopun10477: 真的 我蠻討厭辛普森那種二創 04/29 00:26
tkforever: 台灣配怪聲音和搞笑真的很強,就算認真配也很像搞笑(D 04/29 00:27
tkforever: 3),但是那種戀愛類就有點尬,不管男女都一樣。 04/29 00:27
kent90902006: https://youtu.be/QrAe5u_1xAw 04/29 00:27
psp80715: 辛普森以前東森的台配也很神,不像現在硬塞一堆台灣梗 04/29 00:40
psp80715: 變得四不像== 04/29 00:40
D122: 因為 沒有什麼在地化 04/29 00:49
D122: 把名字 梗 ...之類亂改 也沒有亂加台語台詞 04/29 00:49
D122: 而只是用配音員的技術 還有畫面來營造氣氛 04/29 00:49
D122: 就算看不懂也知道要開心 04/29 00:49
loboly: 南方第一神 04/29 00:52
tolowali: 你問煙卷啊 04/29 01:05
MichaelRedd: 台灣配搞笑類型真的神,但配熱血類型就差日本太多 04/29 01:08
jay920314: 台配好多部都超神 04/29 01:31
mango970422: 帽子給我好嗎 04/29 01:39
BOARAY: 辛普森賽台灣梗才看得懂 04/29 02:30
bluejark: 中配很強 切換到原文違合很少 04/29 03:26
f78507851: 我以為海棉寶寶是國產片說 04/29 03:32
damien12343: 認真回 好翻譯+幾乎一人一角 04/29 07:21
damien12343: 一般動畫都一人5.6角以上 差太多了 04/29 07:21
noreg0393933: 那是因為原作就很神了 04/29 07:54
zoojeff123: 諧音梗也照翻(鬼啊!鬼啊!吐司。)變成不明所以的 04/29 08:37
zoojeff123: 超好笑 04/29 08:37
swsig: 飛哥與小佛的中配也很神,尤其是歌曲 04/29 08:53
owlman: 歐美系的台配很神的其實不少 阿甘印象深刻 04/29 10:15
afu4869: 海綿中配真的是強大的配音員陣容 04/29 13:13
rabbittwo: 辛普森配音看得懂是看的懂 但超難笑 04/29 14:28
kamisanma: 南方第一神 幹你黑棒 04/29 16:54

😊 希洽 C_Chat 版:熱門文章

😊 希洽 C_Chat 版:更多文章