🔥 PTT.BEST 熱門專區 💬 八卦 Gossiping 😊 希洽 C_Chat 💰 股票 Stock 🏠 房屋 home-sale 🏀 美國職籃 NBA ⚾ 棒球 Baseball 👛 省錢 Lifeismoney 🚗 汽車 car 😡 政黑 HatePolitics 💻 電蝦 PC_Shopping 🥰 韓星 KoreaStar ✨ 英雄聯盟 LoL 🍿 電影 movie 🪖 軍事 Military 📡 通訊 MobileComm 🏀 台籃 basketballTW 🍼 寶媽 BabyMother 🇯🇵 日旅 Japan_Travel 🏭 科技 Tech_Job 👧 女孩 WomenTalk 👻 媽佛 marvel 💳 卡版 creditcard 👉 NS NSwitch 👉 PS5 PlayStation 👉 大氣 TY_Research 👉 婚姻 marriage 👉 台南 Tainan 👉 台中 TaichungBun 👉 Steam Steam 👉 高雄 Kaohsiung 👉 羽球 Badminton 👉 超商 CVS 👉 米哈遊 miHoYo 👉 iOS 👉 兄弟 Elephants 👉 日劇 Japandrama 👉 玄幻 CFantasy 👉 ES e-shopping 👉 WOW 👉 遊戲交易 Gamesale 👉 4X BaseballXXXX 👉 Lakers 👉 韓劇 KoreaDrama 👉 汽車買賣 CarShop 👉 機車 biker 👉 新竹 Hsinchu 👉 美保 BeautySalon 👉 串流 OTT 👉 歐美影集 EAseries 👉 手機交易 mobilesales 👉 健身 MuscleBeach 👉 MacShop 👉 Lions 👉 FGO FATE_GO 👉 中劇 China-Drama 👉 數位貨幣 DigiCurrency 👉 暗黑 DIABLO 👉 實習教師 studyteacher 👉 航空 Aviation 👉 藝文票券轉售 Drama-Ticket 👉 韓綜 KR_Entertain 👉 美妝 MakeUp 👉 速食 fastfood 👉 手錶 watch 👉 體適能 FITNESS 👉 攝影 DSLR 👉 Headphone 👉 嘻哈 Hip-Hop 👉 轉珠 PuzzleDragon 👉 美食 Food 👉 蔚藍 BlueArchive 👉 數位相機交易 DC_SALE 👉 筆電蝦 nb-shopping 👉 軟工 Soft_Job 👉 汪踢 Wanted 👉 台綜 TW_Entertain 👉 坂道閒聊 SakaTalk 👉 貓咪 cat 👉 日GO BabyProducts 👉 TypeMoon 👉 MLB 👉 職場 Salary 👉 臺劇 TaiwanDrama 👉 海賊王 ONE_PIECE 👉 PMGO PokemonGO 👉 國營 Gov_owned 👉 碧航 AzurLane 👉 家電 E-appliance 👉 布蘭德 Brand 👉 DMMG DMM_GAMES 👉 贈送 give 👉 神魔 ToS 👉 銀行服務板 Bank_Service 👉 原創 YuanChuang 👉 期權 Option 👉 重機 SuperBike
奇怪 最近總板開始出現常規賽 偷壘這種支語 雖然抖音那個是正版沒鎖區 但搞到棒球也被支語入侵也太扯吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.128.191 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1748930428.A.B4A.html
glim: 認真沒聽過偷壘 盜壘嗎?06/03 14:02
中/台 偷壘/盜壘 內場/內野 本壘打/全壘打
greatcat: 苗子06/03 14:02
userYuEyUe: https://i.imgur.com/rQIZOk8.jpeg06/03 14:02
Willdododo: 是不是支語不知道 但沒聽過06/03 14:02
u10400068: 有沒有可能,他們是中國人06/03 14:03
※ 編輯: cycling (118.171.128.191 臺灣), 06/03/2025 14:03:39
greatcat: 大物新秀、潛力新人、……變成苗子,好不習慣 06/03 14:03
zeus7668: 真的 什麼本壘打 笑死 06/03 14:04
MAX777: 沒看過總版有人用這個詞,偷進壘倒是看過 06/03 14:04
MAX777: 本壘打是日語用詞吧 06/03 14:04
ahgjk: 偷MVP 06/03 14:04
larry227079: 本壘打是日語啦 06/03 14:05
kasim65: 本壘打才是正確的阿 日職用本壘打 全壘打算中職獨創吧 06/03 14:05
o9714540: 本壘打是日文漢字吧 06/03 14:05
kasim65: 至於 偷蕾的確是中國棒球用語 但偷跟盜 意思一樣 06/03 14:06
cycling: 對岸全壘打是用本壘打 官方帳號標題沒記錯是本壘打 06/03 14:06
MK47: 有沒有可能 他們本來就是中國人? 06/03 14:06
ponsquare: 接手往二壘阻殺意圖偷壘的跑者 06/03 14:06
userYuEyUe: 本壘打什麼時候變 支語 06/03 14:06
Augustus5: 本壘打是日文 06/03 14:06
o9714540: 偷壘一直都有在用吧 只是不單指盜壘 06/03 14:06
marx93521: 日文漢字跟我們用法又不一樣,我們一直都是全壘打 06/03 14:06
ChrisDavis: 本壘打就日文漢字來的== 06/03 14:06
andy5512: 所以是倭語 06/03 14:07
youngorg: 偷壘台灣用的意思是趁守備不注意多跑一個壘吧 06/03 14:07
kasim65: 本壘打是日文音譯 home run 所以日本叫本壘打 06/03 14:07
userYuEyUe: 那個適時安打說抬牡蠣你是不是也要出來檢討 06/03 14:07
userYuEyUe: 為什麼被日語入侵嗎 06/03 14:07
kasim65: 偷壘就算了 不過你說本壘打是支語 就真的有點離譜 06/03 14:08
sabbat: 忽然想到現在還有人講紅不讓嗎... 06/03 14:08
sdd5426: 可以啊 支語倭語給我都下去 06/03 14:08
userYuEyUe: 不過抬牡蠣是不是對日語也算外來語 06/03 14:08
hmy1122345: 偷壘一般是指趁不注意多上壘 如果單指盜壘倒沒聽過 06/03 14:08
kasim65: 有阿 紅不讓 還是很多人講 因為就home run 音譯 06/03 14:08
sdd5426: 最討厭那種把日文漢字詞直接當中文用的 06/03 14:08
MAX777: 趁傳的時候多偷一個壘包,是會這樣用詞啦 06/03 14:09
a27647535: 跑壘員這種鳥詞都用多久了 06/03 14:09
a27647535: 又長又難聽 06/03 14:09
kasim65: 日本棒球用語 全都是外來語阿 06/03 14:09
sabbat: 感覺現在總板都講炸裂或直接home run XD 06/03 14:09
MAX777: 討厭?那開強振怎麼說? 06/03 14:09
redsucksndie: 盜壘講成偷壘是對面的人或都看對岸盜版轉播的吧 06/03 14:09
cc001225: 連本壘打都分不清楚喔?真雲欸wwwww 06/03 14:10
kasim65: 除了日本後面衍生的 幾乎都外來語吧 06/03 14:10
userYuEyUe: 偷壘跟盜壘對台灣還說是不同意思吧 06/03 14:10
userYuEyUe: 就是你趁機多跑一個壘包 06/03 14:10
MAX777: 台灣棒球本來就受日本影響很深,平常打球講日本用語多了 06/03 14:11
kasim65: 偷壘是趁傳吧? 跟盜壘意思還是不同 06/03 14:11
IDmpact: 真假啦 本壘打變對岸用語xDDD 06/03 14:11
a27647535: 説倭語的中文一堆詞就是用倭語的 06/03 14:11
EdwardXIII: 就中國人吧,不然台灣人根本不會去中國論壇逛 06/03 14:11
a27647535: 歷史真的沒學好 06/03 14:11
larry227079: 在台灣偷壘大部分是指趁傳上壘居多 06/03 14:11
kasim65: 拜託 棒球一堆用語都是日語 卡特 卡抖 指叉 佛克 06/03 14:12
redsucksndie: 查一下講偷壘那些人其他版的用語和議題立場就哉了 06/03 14:12
userYuEyUe: 其實樓上講的全部都是英文 06/03 14:12
qaed: 原來本壘打是支語(筆記) 06/03 14:12
night0204: 照這個脈絡下去 有一天有人問確信步是不是支語也是指 06/03 14:12
night0204: 日可待了 不過支語還是要譴責一下就是了 06/03 14:12
shifa: 偷壘包 跟 盜壘 不一樣 而且 偷壘包 跟 偷壘 又不一樣 06/03 14:12
kasim65: 對阿 所以我說 日本棒球用語 大多也是英文翻過來 06/03 14:13
EdwardXIII: 籃球或足球常逛虎撲是可能變成講那邊的用詞,但有啥理 06/03 14:13
EdwardXIII: 由去逛中國棒球的棒球論壇嗎? 06/03 14:13
inoce: 得瑟 06/03 14:13
a27647535: 台灣白癡的想法你無法理解 06/03 14:13
sabbat: 看中國人討論MLB? 06/03 14:13
MAX777: 可是一般打球還是用日式英語講啊,不會用正常英語 06/03 14:13
r781207: 本壘打不是日文嗎 06/03 14:13
shifa: 棒球母語主要是英文 是經過日本帶進來所以用大量日式英文 06/03 14:14
shifa: 發音轉成台語發音再轉成文字 06/03 14:14
marx93521: 其實全都是英文然後融入本地化翻譯最後變成習慣用語 06/03 14:14
greatcat: 偷壘包(物理):林家正、撈哥 06/03 14:14
shifa: 就跟台灣工地 裝修現場用大量日文發音在講工具跟尺寸一樣 06/03 14:15
shifa: 就是當初日本把名詞帶進來的關係 06/03 14:15
ELF007: 抬牡蠣也不是日語漢字吧,是Timely 06/03 14:15
a2156700: 一壘二壘三壘本壘 本壘打不合理嗎 然後日文也是本壘打 06/03 14:15
sdd5426: 啊不過說真的我還真沒在總版看過有人這樣講欸 06/03 14:15
kasim65: 所以就外來語阿 然後台灣棒球是受日本影響 也延續使用 06/03 14:15
marx93521: 台灣是以前日本帶進來棒球所以很多日式用語,但也有像 06/03 14:15
marx93521: 是全壘打這種本地化後的用詞 06/03 14:16
Marcuslin: 本壘打日本也這樣講不是 這樣叫支語? 06/03 14:16
kasim65: 日職比賽會有 抬牡蠣 啦 之前小玉西瓜比賽串就很多 06/03 14:16
ELF007: 發思豆,司幹豆,颯斗,薩斯,咖豆以後都不能講了嗎XD 06/03 14:16
junhan910211: 自己井蛙別把問題推給支那啦 06/03 14:17
jordan1227: 本壘打是支語XD 06/03 14:17
jacklinjia: 本壘打是日文啊 06/03 14:17
qaed: 某族群只要聽不慣的,會通通歸類成支語? 06/03 14:17
iamalexnotjo: 希望大家可以好好檢討 不要再使用倭語了 06/03 14:17
junhan910211: regular seanson, stolen base翻成常規賽 偷壘難道 06/03 14:18
junhan910211: 有問題? 不是每個人每天都在台灣只能接觸一種用語 06/03 14:18
junhan910211: 欸 06/03 14:18
jzzy: 真可憐 只要是聽不慣不是台灣人講的 全都歸類到支語好不好? 06/03 14:18
marx93521: 偷壘跟盜壘應該意義不一樣,如果是用偷壘代替盜壘那就 06/03 14:18
marx93521: 真的不知道哪裡來的 06/03 14:18
shifa: 一看就知道是日式發音的東西問題不大 因為沒有取代性 甚至 06/03 14:19
shifa: 可能說了別人還覺得你是內行的 中國用語會讓人躁的原因是 06/03 14:19
shifa: 會有取代性 明明就不是這樣說為什麼要這樣講 就跟我都講米 06/03 14:19
shifa: 糕左蹲一樣 06/03 14:19
jumilin927: 八卦更嚴重 06/03 14:19
redsucksndie: 原po就說那人還講了偷壘和內場啊,只挑本壘打針對? 06/03 14:19
kasim65: 拿本壘打來講就非常嚴重錯誤了阿 本壘打是支語? 06/03 14:20
shifa: 棒球一般講例行賽 講常規賽是少見 但我偶爾也會刻意使用常 06/03 14:20
shifa: 規賽這個詞 06/03 14:20

👉 4X BaseballXXXX 版:熱門文章

👉 4X BaseballXXXX 版:更多文章