→ glim: 認真沒聽過偷壘 盜壘嗎?06/03 14:02
中/台 偷壘/盜壘 內場/內野 本壘打/全壘打
推 greatcat: 苗子06/03 14:02
推 Willdododo: 是不是支語不知道 但沒聽過06/03 14:02
推 u10400068: 有沒有可能,他們是中國人06/03 14:03
※ 編輯: cycling (118.171.128.191 臺灣), 06/03/2025 14:03:39
→ greatcat: 大物新秀、潛力新人、……變成苗子,好不習慣 06/03 14:03
推 zeus7668: 真的 什麼本壘打 笑死 06/03 14:04
→ MAX777: 沒看過總版有人用這個詞,偷進壘倒是看過 06/03 14:04
→ MAX777: 本壘打是日語用詞吧 06/03 14:04
推 ahgjk: 偷MVP 06/03 14:04
→ larry227079: 本壘打是日語啦 06/03 14:05
推 kasim65: 本壘打才是正確的阿 日職用本壘打 全壘打算中職獨創吧 06/03 14:05
推 o9714540: 本壘打是日文漢字吧 06/03 14:05
→ kasim65: 至於 偷蕾的確是中國棒球用語 但偷跟盜 意思一樣 06/03 14:06
→ cycling: 對岸全壘打是用本壘打 官方帳號標題沒記錯是本壘打 06/03 14:06
→ MK47: 有沒有可能 他們本來就是中國人? 06/03 14:06
推 ponsquare: 接手往二壘阻殺意圖偷壘的跑者 06/03 14:06
→ userYuEyUe: 本壘打什麼時候變 支語 06/03 14:06
推 Augustus5: 本壘打是日文 06/03 14:06
→ o9714540: 偷壘一直都有在用吧 只是不單指盜壘 06/03 14:06
→ marx93521: 日文漢字跟我們用法又不一樣,我們一直都是全壘打 06/03 14:06
→ ChrisDavis: 本壘打就日文漢字來的== 06/03 14:06
推 andy5512: 所以是倭語 06/03 14:07
→ youngorg: 偷壘台灣用的意思是趁守備不注意多跑一個壘吧 06/03 14:07
→ kasim65: 本壘打是日文音譯 home run 所以日本叫本壘打 06/03 14:07
→ userYuEyUe: 那個適時安打說抬牡蠣你是不是也要出來檢討 06/03 14:07
→ userYuEyUe: 為什麼被日語入侵嗎 06/03 14:07
→ kasim65: 偷壘就算了 不過你說本壘打是支語 就真的有點離譜 06/03 14:08
→ sabbat: 忽然想到現在還有人講紅不讓嗎... 06/03 14:08
推 sdd5426: 可以啊 支語倭語給我都下去 06/03 14:08
→ userYuEyUe: 不過抬牡蠣是不是對日語也算外來語 06/03 14:08
推 hmy1122345: 偷壘一般是指趁不注意多上壘 如果單指盜壘倒沒聽過 06/03 14:08
→ kasim65: 有阿 紅不讓 還是很多人講 因為就home run 音譯 06/03 14:08
→ sdd5426: 最討厭那種把日文漢字詞直接當中文用的 06/03 14:08
→ MAX777: 趁傳的時候多偷一個壘包,是會這樣用詞啦 06/03 14:09
推 a27647535: 跑壘員這種鳥詞都用多久了 06/03 14:09
→ a27647535: 又長又難聽 06/03 14:09
→ kasim65: 日本棒球用語 全都是外來語阿 06/03 14:09
→ sabbat: 感覺現在總板都講炸裂或直接home run XD 06/03 14:09
→ MAX777: 討厭?那開強振怎麼說? 06/03 14:09
推 redsucksndie: 盜壘講成偷壘是對面的人或都看對岸盜版轉播的吧 06/03 14:09
推 cc001225: 連本壘打都分不清楚喔?真雲欸wwwww 06/03 14:10
→ kasim65: 除了日本後面衍生的 幾乎都外來語吧 06/03 14:10
→ userYuEyUe: 偷壘跟盜壘對台灣還說是不同意思吧 06/03 14:10
→ userYuEyUe: 就是你趁機多跑一個壘包 06/03 14:10
→ MAX777: 台灣棒球本來就受日本影響很深,平常打球講日本用語多了 06/03 14:11
→ kasim65: 偷壘是趁傳吧? 跟盜壘意思還是不同 06/03 14:11
推 IDmpact: 真假啦 本壘打變對岸用語xDDD 06/03 14:11
推 a27647535: 説倭語的中文一堆詞就是用倭語的 06/03 14:11
推 EdwardXIII: 就中國人吧,不然台灣人根本不會去中國論壇逛 06/03 14:11
→ a27647535: 歷史真的沒學好 06/03 14:11
→ larry227079: 在台灣偷壘大部分是指趁傳上壘居多 06/03 14:11
→ kasim65: 拜託 棒球一堆用語都是日語 卡特 卡抖 指叉 佛克 06/03 14:12
推 redsucksndie: 查一下講偷壘那些人其他版的用語和議題立場就哉了 06/03 14:12
→ userYuEyUe: 其實樓上講的全部都是英文 06/03 14:12
→ qaed: 原來本壘打是支語(筆記) 06/03 14:12
推 night0204: 照這個脈絡下去 有一天有人問確信步是不是支語也是指 06/03 14:12
→ night0204: 日可待了 不過支語還是要譴責一下就是了 06/03 14:12
→ shifa: 偷壘包 跟 盜壘 不一樣 而且 偷壘包 跟 偷壘 又不一樣 06/03 14:12
→ kasim65: 對阿 所以我說 日本棒球用語 大多也是英文翻過來 06/03 14:13
→ EdwardXIII: 籃球或足球常逛虎撲是可能變成講那邊的用詞,但有啥理 06/03 14:13
→ EdwardXIII: 由去逛中國棒球的棒球論壇嗎? 06/03 14:13
噓 inoce: 得瑟 06/03 14:13
推 a27647535: 台灣白癡的想法你無法理解 06/03 14:13
推 sabbat: 看中國人討論MLB? 06/03 14:13
→ MAX777: 可是一般打球還是用日式英語講啊,不會用正常英語 06/03 14:13
推 r781207: 本壘打不是日文嗎 06/03 14:13
→ shifa: 棒球母語主要是英文 是經過日本帶進來所以用大量日式英文 06/03 14:14
→ shifa: 發音轉成台語發音再轉成文字 06/03 14:14
推 marx93521: 其實全都是英文然後融入本地化翻譯最後變成習慣用語 06/03 14:14
推 greatcat: 偷壘包(物理):林家正、撈哥 06/03 14:14
→ shifa: 就跟台灣工地 裝修現場用大量日文發音在講工具跟尺寸一樣 06/03 14:15
→ shifa: 就是當初日本把名詞帶進來的關係 06/03 14:15
推 ELF007: 抬牡蠣也不是日語漢字吧,是Timely 06/03 14:15
推 a2156700: 一壘二壘三壘本壘 本壘打不合理嗎 然後日文也是本壘打 06/03 14:15
推 sdd5426: 啊不過說真的我還真沒在總版看過有人這樣講欸 06/03 14:15
推 kasim65: 所以就外來語阿 然後台灣棒球是受日本影響 也延續使用 06/03 14:15
→ marx93521: 台灣是以前日本帶進來棒球所以很多日式用語,但也有像 06/03 14:15
→ marx93521: 是全壘打這種本地化後的用詞 06/03 14:16
推 Marcuslin: 本壘打日本也這樣講不是 這樣叫支語? 06/03 14:16
→ kasim65: 日職比賽會有 抬牡蠣 啦 之前小玉西瓜比賽串就很多 06/03 14:16
→ ELF007: 發思豆,司幹豆,颯斗,薩斯,咖豆以後都不能講了嗎XD 06/03 14:16
推 junhan910211: 自己井蛙別把問題推給支那啦 06/03 14:17
→ jordan1227: 本壘打是支語XD 06/03 14:17
推 jacklinjia: 本壘打是日文啊 06/03 14:17
→ qaed: 某族群只要聽不慣的,會通通歸類成支語? 06/03 14:17
噓 iamalexnotjo: 希望大家可以好好檢討 不要再使用倭語了 06/03 14:17
→ junhan910211: regular seanson, stolen base翻成常規賽 偷壘難道 06/03 14:18
→ junhan910211: 有問題? 不是每個人每天都在台灣只能接觸一種用語 06/03 14:18
→ junhan910211: 欸 06/03 14:18
噓 jzzy: 真可憐 只要是聽不慣不是台灣人講的 全都歸類到支語好不好? 06/03 14:18
→ marx93521: 偷壘跟盜壘應該意義不一樣,如果是用偷壘代替盜壘那就 06/03 14:18
→ marx93521: 真的不知道哪裡來的 06/03 14:18
→ shifa: 一看就知道是日式發音的東西問題不大 因為沒有取代性 甚至 06/03 14:19
→ shifa: 可能說了別人還覺得你是內行的 中國用語會讓人躁的原因是 06/03 14:19
→ shifa: 會有取代性 明明就不是這樣說為什麼要這樣講 就跟我都講米 06/03 14:19
→ shifa: 糕左蹲一樣 06/03 14:19
推 jumilin927: 八卦更嚴重 06/03 14:19
噓 redsucksndie: 原po就說那人還講了偷壘和內場啊,只挑本壘打針對? 06/03 14:19
→ kasim65: 拿本壘打來講就非常嚴重錯誤了阿 本壘打是支語? 06/03 14:20
→ shifa: 棒球一般講例行賽 講常規賽是少見 但我偶爾也會刻意使用常 06/03 14:20
→ shifa: 規賽這個詞 06/03 14:20